Trong quá trình học tiếng Trung, câu so sánh đóng vai trò quan trọng giúp người học diễn đạt sự khác biệt hoặc tương đồng giữa các đối tượng một cách rõ ràng và tự nhiên hơn. Trong bài chia sẻ này, STUDY4 sẽ cùng bạn lần lượt tìm hiểu khái niệm cũng như cấu trúc câu so sánh trong tiếng Trung kèm các ví dụ cụ thể. Cùng theo dõi nhé!
I. Khái niệm câu so sánh trong tiếng Trung
Cũng giống như trong tiếng Việt, câu so sánh trong tiếng Trung được dùng để diễn tả sự chênh lệch về mức độ, tính chất giữa các đối tượng, giúp câu nói trở nên cụ thể và rõ ràng hơn. Đây là cấu trúc ngữ pháp quan trọng, thường xuyên xuất hiện trong giao tiếp và các kỳ thi HSK.
Một số ví dụ về câu so sánh trong tiếng Trung như:
- 李明比王强高。/Lǐ Míng bǐ Wáng Qiáng gāo/: Lý Minh cao hơn Vương Cường.
- 今天的天气比昨天冷。/Jīntiān de tiānqì bǐ zuótiān lěng/: Thời tiết hôm nay lạnh hơn hôm qua.
Xem thêm: Các cấu trúc câu cơ bản trong tiếng Trung mà bạn cần biết
II. Cấu trúc câu so sánh trong tiếng Trung
Giống như các ngoại ngữ khác, trong tiếng Trung, người ta cũng phân loại thành so sánh hơn, so sánh kém, và so sánh bằng. Cụ thể như sau:
1. Cấu trúc so sánh hơn
Cấu trúc so sánh hơn trong tiếng Trung được sử dụng để diễn tả mức độ vượt trội của người, sự vật, hoặc sự việc này so với người, sự vật, hoặc sự việc khác.
Cấu Trúc |
Ví dụ minh hoạ |
A 比 B + Tính từ |
这辆车比那辆快。/Zhè liàng chē bǐ nà liàng kuài/: Chiếc xe này nhanh hơn chiếc kia. 他比我帅。/Tā bǐ wǒ shuài/: Anh ấy đẹp trai hơn tôi. 苹果比橘子甜。/Píngguǒ bǐ júzi tián/: Táo ngọt hơn cam. |
A 比 B + 还/更 + Tính từ |
你比我更喜欢旅行。/Nǐ bǐ wǒ gèng xǐhuān lǚxíng/: Bạn thích du lịch hơn tôi. 今天比昨天还冷。/Jīntiān bǐ zuótiān hái lěng/: Hôm nay lạnh hơn hôm qua. 她比我还聪明。/Tā bǐ wǒ hái cōngmíng/: Cô ấy thông minh hơn tôi. |
A 比 B + 动词 + 得 + Tính từ |
我比你跑得快。/Wǒ bǐ nǐ pǎo de kuài/: Tôi chạy nhanh hơn bạn. 他比我学习得好。/Tā bǐ wǒ xuéxí de hǎo/: Anh ấy học giỏi hơn tôi. 他们比我们做得更认真。/Tāmen bǐ wǒmen zuò de gèng rènzhēn/: Họ làm việc nghiêm túc hơn chúng tôi. |
A 比 B + Tính từ + 得多 |
他比我高得多。/Tā bǐ wǒ gāo de duō/: Anh ấy cao hơn tôi nhiều. 北京的冬天比上海冷得多。/Běijīng de dōngtiān bǐ Shànghǎi lěng de duō/: Mùa đông ở Bắc Kinh lạnh hơn ở Thượng Hải rất nhiều. 这个手机比那个贵得多。/Zhège shǒujī bǐ nàgè guì de duō/: Điện thoại này đắt hơn điện thoại kia rất nhiều. |
A 比 B + Tính từ + 一些/一点儿 |
这家餐厅比那家好吃一些。/Zhè jiā cāntīng bǐ nà jiā hǎochī yīxiē/: Nhà hàng này ngon hơn nhà hàng kia một chút. 我比他高一点儿。/Wǒ bǐ tā gāo yīdiǎnr/: Tôi cao hơn anh ấy một chút. 这件衣服比那件大一些。/Zhè jiàn yīfu bǐ nà jiàn dà yīxiē/: Chiếc áo này rộng hơn chiếc kia một chút. |
Khái niệm câu so sánh trong tiếng Trung
2. Cấu trúc so sánh bằng
Để biểu thị sự ngang bằng giữa hai đối tượng trong tiếng Trung, bạn có thể sử dụng một số cấu trúc sau:
Cấu Trúc |
Ví dụ |
Khẳng định: A + 跟 + B + 一样 + (…………) |
我跟她一样爱吃火锅。/Wǒ gēn tā yīyàng ài chī huǒguō/: Tôi và cô ấy đều thích ăn lẩu như nhau. 这部电影跟那部一样好看。/Zhè bù diànyǐng gēn nà bù yīyàng hǎokàn/: Bộ phim này hay như bộ phim kia. 我的手机跟你的手机一样贵。/Wǒ de shǒujī gēn nǐ de shǒujī yīyàng guì/: Điện thoại của tôi đắt ngang điện thoại của bạn. |
Phủ định: A + 跟 + B + 不一样 + (…………) |
我跟哥哥不一样喜欢踢足球。/Wǒ gēn gēge bù yīyàng xǐhuān tī zúqiú/: Tôi không thích đá bóng như anh trai. 他的想法跟我的不一样。/Tā de xiǎngfǎ gēn wǒ de bù yīyàng/: Suy nghĩ của anh ấy không giống của tôi. 这两本书的内容跟封面不一样。/Zhè liǎng běn shū de nèiróng gēn fēngmiàn bù yīyàng/: Nội dung của hai cuốn sách này không giống với bìa ngoài. |
Nghi vấn: A + 跟 + B + 一样 + (…………) + 吗? |
你跟小李一样努力工作吗?/Nǐ gēn Xiǎo Lǐ yīyàng nǔlì gōngzuò ma/: Bạn có làm việc chăm chỉ như Tiểu Lý không? 学生跟老师一样吗?/Xuéshēng gēn lǎoshī yīyàng ma/: Học sinh có giống giáo viên không? 她跟你一样爱听流行音乐吗?/Tā gēn nǐ yīyàng ài tīng liúxíng yīnyuè ma/: Cô ấy có thích nghe nhạc pop giống bạn không? |
3. Câu so sánh kém trong tiếng Trung
Để so sánh kém trong tiếng Trung, bạn có thể sử dụng một trong các cấu trúc dưới đây:
Cấu Trúc |
Giải Thích |
Ví dụ |
A 没有 B + Tính từ |
Dùng để diễn tả đối tượng A kém hơn đối tượng B ở một khía cạnh nào đó. |
我的房间没有他的房间大。/Wǒ de fángjiān méiyǒu tā de fángjiān dà/: Phòng của tôi không lớn bằng phòng của anh ấy. 她跑步跑得没有我快。/Tā pǎobù pǎo de méiyǒu wǒ kuài/: Cô ấy chạy không nhanh bằng tôi. 这个苹果没有那个苹果甜。/Zhège píngguǒ méiyǒu nàgè píngguǒ tián/: Quả táo này không ngọt bằng quả táo kia. |
A 不如 B |
- Ý nghĩa: Biểu thị A không bằng hoặc kém hơn B về một mặt nào đó. - Đặc điểm: Thường mang tính trung lập, không phản bác mạnh mẽ. - Cách dùng: A 不如 B + Tính từ/Động từ. |
我的成绩不如他的好。/Wǒ de chéngjì bùrú tā de hǎo/: Thành tích của tôi không tốt bằng anh ấy. 今天的风景不如昨天的美。/Jīntiān de fēngjǐng bùrú zuótiān de měi/: Cảnh hôm nay không đẹp bằng hôm qua. 他不如我会做饭。/Tā bùrú wǒ huì zuòfàn/: Anh ấy không giỏi nấu ăn bằng tôi. |
A 不比 B |
- Ý nghĩa: Biểu thị A không hơn hoặc không vượt trội hơn B. Dùng trong trường hợp phủ định hoặc phản bác lời nói của người khác. - Cách dùng: A 不比 B + Tính từ/Động từ. |
我的猫不比你的狗乖。/Wǒ de māo bùbǐ nǐ de gǒu guāi/: Mèo của tôi không ngoan hơn chó của bạn. 小丽不比小明努力。/Xiǎo Lì bùbǐ Xiǎo Míng nǔlì/: Tiểu Lệ không chăm chỉ bằng Tiểu Minh. 这个游戏不比那个游戏有趣。/Zhège yóuxì bùbǐ nàgè yóuxì yǒuqù/: Trò chơi này không thú vị hơn trò chơi kia. |
4. Cấu trúc so sánh nhất trong tiếng Trung
Cấu trúc:
Chủ ngữ + 最 + Tính từ
Cấu trúc so sánh trong tiếng Trung này được sử dụng để diễn đạt đối tượng đạt mức độ cao nhất về một đặc điểm nào đó trong một phạm vi nhất định. Nó mang nghĩa "nhất" và không cần từ so sánh khác đi kèm.
Ví dụ minh họa:
- 这个地方最安静。/Zhège dìfāng zuì ānjìng/: Nơi này yên tĩnh nhất.
- 她是全家最会做饭的人。/Tā shì quán jiā zuì huì zuòfàn de rén/: Cô ấy là người nấu ăn giỏi nhất trong gia đình.
- 我的手机是最便宜的。/Wǒ de shǒujī shì zuì piányi de/: Điện thoại của tôi là rẻ nhất.
Lời kết
Câu so sánh là một phần quan trọng trong ngữ pháp tiếng Trung, giúp người học diễn đạt sự chênh lệch, tương đồng, hoặc mức độ cao nhất của các đối tượng một cách tự nhiên và chính xác. Từ các cấu trúc so sánh hơn, kém, bằng đến so sánh nhất, mỗi loại đều có cách dùng riêng và ứng dụng phong phú trong giao tiếp hàng ngày cũng như trong các kỳ thi như HSK. Hy vọng qua bài viết này của STUDY4, bạn đã nắm vững khái niệm cũng như cấu trúc so sánh trong tiếng Trung. Nếu còn bất cứ câu hỏi hay thắc mắc nào, hãy để lại ngay trong bình luận để được hỗ trợ sớm nhất bạn nhé!
Bình luận
Vui lòng đăng nhập để comment