I. Bài đọc
春秋时期,鲁国有个著名的音乐家,名字叫公明仪。他对音乐有极深的造诣,善于弹琴,他的琴声优美动听,人们听到如此美妙的琴声后,往往如醉如痴。
有一年的春天,他带着琴来到城郊的田野散步,和煦的春风将青草的芳香吹到他的面前,让他心情非常舒畅。他环顾四周,发现不远处有一头大公牛正在吃草。他兴致勃勃,突发奇想,要为这头公牛演奏一曲,于是他拨动琴弦,对着这头公牛弹奏了一首高雅的清角之操曲。
虽然公明仪弹奏的曲子非常悦耳动听,但是那头吃草的牛儿却根本不理会那高雅的曲调,仍然低着头继续吃草。因为公牛虽然能听到琴弦发出的声音,但是并不能理解曲子当中的美妙意境。
公明仪见这美妙的琴声并不能打动这头不懂音乐的公牛,非常无奈,过了一会儿,他又想出一个办法。公明抚动琴弦,弹出一段段奇怪杂乱的声音,有的像嗡嗡的蚊蝇声,有的像迷路的小牛犊发出的叫声。这时候,这头大公牛才像突然明白了什么似的,摇摇尾巴,竖起耳朵听了起来。
II. Từ vựng nổi bật
Danh sách từ vựng nổi bật trong bài mà bạn nên biết:
Chữ Hán |
Pinyin |
Nghĩa |
著名 |
zhùmíng |
nổi tiếng |
音乐家 |
yīnyuèjiā |
nhạc sĩ |
造诣 |
zàoyì |
trình độ |
优美 |
yōuměi |
tốt đẹp, đẹp đẽ |
如醉如痴 |
rú zuì rú chī |
si mê say đắm |
田野 |
tiányě |
cánh đồng, đồng ruộng |
和煦 |
héxù |
ấm áp, ôn hòa |
环顾四周 |
huángù sìzhōu |
nhìn xung quanh |
兴致勃勃 |
xīngzhì bóbó |
hào hứng, phấn khích |
突发奇想 |
tūfā qíxiǎng |
nảy ra ý tưởng |
悦耳 |
yuè'ěr |
vui tai, êm tai |
根本 |
gēnběn |
căn bản, cội nguồn |
高雅 |
gāoyǎ |
thanh cao, tao nhã |
曲调 |
qǔdiào |
làn điệu, điệu hát |
意境 |
yìjìng |
ý nghĩa, ý cảnh |
无奈 |
wúnài |
bất lực, bó tay |
奇怪 |
qíguài |
kỳ lạ |
杂乱 |
záluàn |
lộn xộn, tạp nham |
嗡嗡 |
wēngwēng |
vo ve, lùng bùng |
蚊蝇 |
wén yíng |
ruồi muỗi |
迷路 |
mílù |
lạc đường |
尾巴 |
wěibā |
cái đuôi |
Bình luận
Vui lòng đăng nhập để comment