The Grim Secret of Nordic HappinessThe Grim Secret of Nordic HappinessThe Grim Secret of Nordic HappinessThe Grim Secret of Nordic HappinessThe Grim Secret of Nordic Happiness

The Grim Secret of Nordic Happiness

It’s not hygge, the welfare state, or drinking. It’s reasonable expectations.

Is hygge still a thing? The Danish concept of comfortable conviviality and all things cozy is supposed to capture the essence of Danish culture and has been marketed as the secret for happy living.

A few years back, there was a surge of hygge-related books, articles, and household products. Journalists from around the world were touring Denmark to document various aspects of this unique lifestyle.

The enthusiasm around Denmark was stimulated by the nation’s reputation of being the happiest country in the world. However, last time I checked, the designer store across the street here in Ann Arbor, Michigan, had moved its selection of Hygge branded candles to the clearance corner.

If there has been a downturn in the hygge industry in recent years, it may be because Finland, my home country, has surpassed Denmark in the World Happiness Report four years running. Denmark occupies the third place, after Iceland, in the most recent edition, released in March, and its distance to Finland is growing.

As reported by multiple media outlets, the Finnish spiritual equivalent to hygge is something far less convivial and much more difficult to pronounce: kalsarikännit, which translates as "pants drunk," refers to the practice of binge drinking at home alone in your underpants. If this is a secret to a happy life, let’s keep it that way: a secret.

As it turns out, the World Happiness Report—the annual study responsible for these rankings—does not pay any attention to smiles, laughter, or other outward expressions of joy. Instead, the report relies on Gallup polls, which ask respondents to imagine a ladder with steps numbered from zero to 10.

The top rung (10) represents the best possible life for you, while the bottom rung (zero) represents the worst. The survey participants are then instructed to report the number that corresponds to the rung on which they are currently standing. In other words, you are deemed happy if your actual life circumstances approximate your highest expectations. No need to clap your hands or stomp your feet.

Given this emotionless definition of happiness, it is not so surprising why my compatriots score high on what should be described as average life evaluations.

Compared with most other countries, objective living circumstances in Finland are very good indeed: the rates of poverty, homelessness, and other forms of material deprivation are as low as they get; people have universal and free access to world-class education and health care; parental leaves are generous and paid vacations are long. These are the kinds of factors most experts focus on when making sense of why Finland, Denmark, and the other Nordic welfare states dominate the happiness rankings.

But there is more to the story. We should not ignore expectations, the other aspect of the formula used in the World Happiness Report. Consistent with their Lutheran heritage, the Nordic countries are united in their embrace of curbed aspirations for the best possible life. This mentality is famously captured in the Law of Jante—a set of commandments believed to capture something essential about the Nordic disposition to personal success: "You’re not to think you are anything special; you’re not to imagine yourself better than we are; you’re not to think you are good at anything," and so on.

The Nordic ethos stands in particularly stark contrast to the American culture characterized by "extreme emphasis upon the accumulation of wealth as a symbol of success," as observed by the sociologist Robert K. Merton in the 1930s.

The Nordic countries provide decent lives for their citizens and prevent them from experiencing sustained periods of material hardship. Moreover, they embrace a cultural orientation that sets realistic limits to one’s expectations for a good life. In these societies, the imaginary 10-step ladder is not so tall, the first rung is pretty high up, and the distance between the steps is relatively short. People are socialized to believe that what they have is as good as it gets—or close enough. This mindset explains why Finns are the happiest people in the world despite living in small apartments, earning modest incomes—with even more limited purchasing power thanks to high prices and taxes—and, unlike Iceland, having never even made it to the World Cup!

So, yes, I do think culture matters a great deal to understanding why countries like Finland, Denmark, Iceland, Norway, and Sweden score high on this particular indicator of happiness. But the relevant cultural characteristic is neither hygge nor, unfortunately, kalsarikännit. If I had to pick a Scandinavian word to capture the correct cultural ingredient in Nordic happiness, it would probably be the Swedish and Norwegian term lagom, which can be translated as “just the right amount,” i.e., neither too much nor too little.

Similar to hygge in Denmark, lagom is frequently thought to capture the essence of Swedish culture—its embrace of modesty and rejection of excess—but, in reality, these values characterize the entire Nordic region, and most certainly Finland. In terms of expectations for a good life, lagom encourages contentment with life’s bare necessities. If you already have those, you have nothing to complain about. Ergo, you are happy.

But is this really what we mean by happiness? If it is, maybe American parents should stop encouraging their kids to aim so high and suggest more realistic goals: “One day, sweet Riley, you too can be the president … of the homeowners’ association.” I am not sure I agree. If that’s happiness, count me out. My definition of happiness includes joy, love, and meaningful engagement with the people around me. The reason why I decided to stay here in the United States, despite a couple of efforts to return to Finland, is because I like it when people smile, laugh, and, yes, even talk to their neighbors. It makes me happy.

Từ vựng nổi bật

Dưới đây là danh sách từ vựng bạn cần nắm rõ để hiểu nội dung bài đọc:

Từ vựng

Phiên âm

Loại từ

Nghĩa tiếng Việt

hygge

/ˈhjuːɡə/

n

sự ấm cúng, thoải mái, phong cách sống Đan Mạch

conviviality

/kənˌvɪviˈæləti/

n

sự vui vẻ, hòa đồng

cozy

/ˈkoʊzi/

a

ấm cúng, thoải mái

essence

/ˈɛsəns/

n

bản chất, cốt lõi

surge

/sɜːrdʒ/

n

sự tăng vọt, bùng nổ

household

/ˈhaʊshoʊld/

a

thuộc về gia đình

stimulate

/ˈstɪmjʊleɪt/

v

kích thích, thúc đẩy

clearance

/ˈklɪərəns/

n

sự thanh lý, giảm giá

downturn

/ˈdaʊntɜrn/

n

sự suy giảm, suy thoái

surpassed

/sərˈpæst/

v

vượt qua, vượt trội hơn

equivalent

/ɪˈkwɪvələnt/

n

vật tương đương

kalsarikännit

/ˈkɑːl.sɑːr.ɪˌkæn.nɪt/

n

văn hóa uống rượu một mình tại nhà (Phần Lan)

binge drinking

/bɪndʒ ˈdrɪŋkɪŋ/

phr.

uống rượu bia quá độ

ranking

/ˈræŋkɪŋ/

n

thứ hạng, bảng xếp hạng

rung

/rʌŋ/

n

bậc thang (trong thang đo hoặc thang thực tế)

stomp

/stɒmp/

v

dậm mạnh chân, bước đi nặng nề

emotionless

/ɪˈmoʊʃənləs/

a

không cảm xúc

compatriot

/kəmˈpætriət/

n

đồng hương, đồng bào

deprivation

/ˌdɛprɪˈveɪʃən/

n

sự thiếu thốn, sự mất mát

universal

/ˌjuːnɪˈvɜːrsəl/

a

phổ cập, chung

welfare state

/ˈwɛlfɛr steɪt/

n

nhà nước phúc lợi

ignore

/ɪɡˈnɔːr/

v

phớt lờ, bỏ qua

curbed aspiration

/kɜːbd ˌæspəˈreɪʃən/

phr.

khát vọng bị kìm hãm, mong muốn bị tiết chế

mentality

/mɛnˈtælɪti/

n

tư duy, cách nghĩ

commandment

/kəˈmændmənt/

n

điều răn, nguyên tắc đạo đức

disposition

/ˌdɪspəˈzɪʃən/

n

tính cách, khuynh hướng

stark contrast

/stɑːrk ˈkɒntræst/

phr.

sự đối lập rõ rệt

accumulation

/əˌkjuːmjəˈleɪʃən/

n

sự tích lũy

sustained

/səˈsteɪnd/

a

kéo dài, liên tục

material hardship

/məˈtɪəriəl ˈhɑːdʃɪp/

n

khó khăn về vật chất

embrace

/ɪmˈbreɪs/

v

đón nhận, chấp nhận

orientation

/ˌɔːriənˈteɪʃən/

n

định hướng

socialized

/ˈsəʊʃəlaɪzd/

a

được xã hội hóa

modest income

/ˈmɒdɪst ˈɪnkʌm/

n

thu nhập vừa phải, không cao

purchasing power

/ˈpɜːtʃəsɪŋ ˈpaʊər/

n

sức mua

indicator

/ˈɪndɪkeɪtər/

n

chỉ số, dấu hiệu

capture the essence

(phr.)

phr.

nắm bắt bản chất

contentment

/kənˈtɛntmənt/

n

sự hài lòng

bare necessities

/bɛər nəˈsɛsɪtiz/

n

những nhu cầu thiết yếu cơ bản

ergo

/ˈɜːɡəʊ/

adv

do đó, vì vậy

count me out

(i)

i

tôi không đồng ý, không tham gia