Các từ và cụm từ thay thế cho Like trong tiếng Anh

Trong phần thi nói IELTS hay giao tiếp, câu hỏi là một loại câu hỏi phổ biến trong nhiều chủ đề. Phần lớn những người mới học sẽ nói những câu như "I like it" hoặc "I love it" với một vài trạng từ xen kẽ, như "I really like it" khi trả lời câu hỏi trên. Nếu sử dụng quá nhiều, các cụm từ này sẽ dễ gây nhàm chán. Hãy tham khảo ngay bài viết dưới đây về các từ và cụm từ thay thế cho like trong tiếng Anh nhé!

I. Các từ thay thế cho like trong tiếng Anh

Các từ thay thế cho like trong tiếng Anh

Các từ thay thế cho like trong tiếng Anh

1. Enjoy

"Enjoy" và "like" đều có nghĩa là cảm thấy hài lòng hoặc thích thú với một cái gì đó. Thông thường, "Enjoy" thường gợi ý một mức độ cảm xúc tích cực sâu hơn, chỉ ra rằng bạn không chỉ thích một cái gì đó mà còn cảm thấy hài lòng khi tham gia.

→ Ví dụ: I enjoy sipping coffee in the morning. It’s a comforting ritual that helps me start my day on a positive note. (Tôi thích nhâm nhi cà phê vào buổi sáng. Đó là một thói quen an ủi giúp tôi bắt đầu ngày mới một cách tích cực.)

2. Fancy

"Fancy" thường được dùng để diễn tả sự ưa thích hoặc cảm giác thích thú đối với một cái gì đó, nhưng với mức độ nhẹ nhàng hơn so với "like" và thường xuất hiện trong ngữ cảnh không chính thức. Nó cũng có thể mang ý nghĩa là sự lựa chọn hoặc sự quan tâm theo cách thức đặc biệt hoặc sang trọng.

→ Ví dụ: Do you fancy a cup of tea? (Bạn có muốn uống một tách trà không?) 

3. Prefer

"Prefer"  thường được sử dụng để chỉ sự ưa thích một thứ hơn một thứ khác.

→ Ví dụ: She prefers going to the beach rather than hiking. (Cô ấy thích đi biển hơn là leo núi.)

II. Các cụm từ thay thế cho like trong tiếng Anh

Các cụm từ thay thế cho like trong tiếng Anh

Các cụm từ thay thế cho like trong tiếng Anh

1. I’m into sth

Cụm từ "I'm into sth" có nghĩa là rất đam mê hoặc thích thú một vật hoặc hoạt động nào đó. Thông thường, cụm từ này diễn tả sự hứng thú mạnh mẽ, tình yêu và sự chú trọng đặc biệt đối với một lĩnh vực, hoạt động hoặc môn học cụ thể. 

→ Ví dụ: I'm into gardening. Growing my own vegetables and flowers brings me immense joy. (Tôi đam mê làm vườn. Trồng rau và hoa của riêng tôi mang lại cho tôi niềm vui vô cùng.)

2. I’m fond of sth

Cụm từ "I'm fond of sth" mang nghĩa là có tình cảm đặc biệt với ai hoặc cái gì. Người học có thể sử dụng cụm từ này khi muốn diễn tả rằng họ rất yêu quý một người hay một vật; yêu thích làm một điều gì đó và làm điều đó thường xuyên; yêu thích một thứ gì đó, đặc biệt là thứ mà họ đã yêu thích trong một thời gian dài; hoặc thực hiện một việc gì đó rất thường xuyên, đặc biệt là những việc có thể gây phiền toái cho người khác.

→ Ví dụ: I'm fond of my grandmother's old recipes. They remind me of my childhood and family gatherings. (Tôi rất yêu thích các công thức nấu ăn cũ của bà tôi. Chúng nhắc tôi về thời thơ ấu và những buổi họp mặt gia đình.)

3. I’m crazy about sth

Cụm từ "I'm crazy about sth" có nghĩa là rất yêu thích ai đó hoặc điều gì đó, thể hiện mức độ yêu thích và đam mê cao đối với người hoặc vật đó. Cụm từ này thường được sử dụng khi muốn diễn tả mức độ mê mẩn, hứng thú vô cùng đối với một người hoặc một vật.

→ Ví dụ: I'm crazy about Italian food. I could eat pasta and pizza every day and never get tired of it. (Tôi rất thích đồ ăn Ý. Tôi có thể ăn mì ống và pizza mỗi ngày mà không chán.)

4. I’m keen on sth

Cụm từ "I'm keen on sth" mang ý nghĩa là rất thích ai hoặc cái gì. Cụm từ này được dùng khi:

  • "Keen on something" là một cách để nói rằng bạn quan tâm và yêu thích một vật nhất định. 
  • Khi dùng với một người, "keen on someone" diễn tả mức độ thích và hứng thú đặc biệt đối với người đó, thường xuất hiện trong bối cảnh các mối quan hệ tình cảm.

→ Ví dụ: I'm keen on cooking. Experimenting with new recipes and flavors is something I do in my free time. (Tôi rất thích nấu ăn. Thử nghiệm các công thức và hương vị mới là điều tôi làm trong thời gian rảnh.)

5. I am passionate about sth

"I am passionate about sth" có nghĩa là bạn có đam mê mạnh mẽ về điều gì đó, mang ý nghĩa nhấn mạnh hơn “like”.

→ Ví dụ: She's passionate about traveling, eagerly planning her next adventure and immersing herself in new cultures. (Cô ấy rất đam mê du lịch, háo hức lên kế hoạch cho cuộc phiêu lưu tiếp theo và hòa mình vào các nền văn hóa mới.)

6. I am interested in sth

"I am interested in something" chỉ ra rằng bạn có sự quan tâm hoặc sự tò mò đối với điều gì đó. Điều này có thể bao gồm việc bạn muốn tìm hiểu thêm hoặc có sự chú ý đặc biệt đối với nó, còn “like” chỉ sự ưa thích hoặc sự yêu thích chung đối với một thứ gì đó.

→ Ví dụ: I am interested in attending art exhibitions. Seeing different styles and techniques inspires my own creativity. (Tôi quan tâm đến việc tham dự các triển lãm nghệ thuật. Xem các phong cách và kỹ thuật khác nhau truyền cảm hứng cho sự sáng tạo của riêng tôi.)

7. I’m a big fan of

"I’m a big fan of" và "like" đều thể hiện sự ưa thích đối với một thứ gì đó, nhưng "I’m a big fan of" mạnh mẽ hơn và thường diễn tả mức độ yêu thích sâu sắc hơn, thường liên quan đến một sở thích hoặc đam mê đặc biệt.

→ Ví dụ: I'm a big fan of attending live music concerts. (Tôi là một fan lớn của việc tham dự các buổi hòa nhạc trực tiếp.)

8. I’m partial to

"I’m partial to" và "like" đều diễn tả sự yêu thích nhưng "I’m partial to" thể hiện một sự ưu ái hoặc thiên về một cái gì đó hơn những lựa chọn khác. Nó có thể cho thấy rằng bạn có một sở thích đặc biệt hoặc sự thiên vị rõ rệt đối với một thứ gì đó so với các lựa chọn khác.

→ Ví dụ: I'm partial to vintage clothing. The unique styles and quality of materials often attract me more than modern fashion. (Tôi thích trang phục cổ điển. Những phong cách độc đáo và chất lượng của vật liệu thường thu hút tôi hơn thời trang hiện đại.)

9. I’m attached to

"I’m attached to" và "like" đều diễn tả sự yêu thích hoặc sự gắn bó với một cái gì đó, nhưng có sự khác biệt quan trọng về mức độ và kiểu cảm xúc. "I’m attached to": Diễn tả một sự kết nối cảm xúc sâu sắc và thường xuyên với một thứ gì đó hoặc ai đó.

→ Ví dụ: I'm attached to my childhood teddy bear. It brings back fond memories and gives me comfort. (Tôi có sự gắn bó với con gấu bông thời thơ ấu của mình. Nó gợi lại những kỉ niệm đáng yêu và mang lại cho tôi sự an ủi.)

10. I’ve got a soft spot for

"I’ve got a soft spot for" và "like" đều diễn tả sự yêu thích, nhưng "I’ve got a soft spot for" thường thể hiện một sự ưu ái đặc biệt hoặc tình cảm đặc biệt hơn. Cụm từ này thường cho thấy có một sự quan tâm sâu sắc, cảm giác dễ mến hoặc sự cảm động, thường là do những lý do cá nhân hoặc cảm xúc.

→ Ví dụ: I’ve got a soft spot for stray cats. (Tôi có một sự ưu ái đặc biệt đối với mèo hoang.)

Lời kết

Bài viết trên đã giới thiệu các từ và cụm từ thay thế cho like trong tiếng Anh. Hy vọng rằng với những kiến thức này, người học sẽ áp dụng hiệu quả trong quá trình luyện nói và giao tiếp.